tiempo de rasgar y tiempo de coser, tiempo de callar y tiempo de hablar;'
Lucas 9:36 - Biblia Nacar-Colunga Mientras sonaba la voz estaba Jesús solo. Ellos callaron, y por aquellos días no contaron nada de cuanto habían visto. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y cuando cesó la voz, Jesús fue hallado solo; y ellos callaron, y por aquellos días no dijeron nada a nadie de lo que habían visto. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando la voz terminó de hablar, Jesús estaba allí solo. En aquel tiempo, no le contaron a nadie lo que habían visto. Biblia Católica (Latinoamericana) Después de oírse estas palabras, Jesús estaba allí solo.
Los discípulos guardaron silencio por aquellos días, y no contaron nada a nadie de lo que habían visto. La Biblia Textual 3a Edicion Y al venir la voz, Jesús fue hallado solo. Y ellos callaron, y en aquellos días nada dijeron a nadie de las cosas que habían° visto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando se extinguió la voz, encontraron a Jesús solo. Ellos guardaron silencio y, de momento, a nadie refirieron nada de lo que habían visto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y pasada aquella voz, Jesús fue hallado solo; y ellos callaron; y por aquellos días no dijeron nada a nadie de lo que habían visto. |
tiempo de rasgar y tiempo de coser, tiempo de callar y tiempo de hablar;'
Al bajar del monte les mandó Jesús, diciendo: No deis a conocer a nadie esa visión hasta que el Hijo del hombre resucite de entre los muertos.