Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 7:26 - Biblia Nacar-Colunga

¿Qué salisteis, pues, a ver? ¿Un profeta? Sí, yo os digo, y más que un profeta.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas ¿qué salisteis a ver? ¿A un profeta? Sí, os digo, y más que profeta.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Buscaban a un profeta? Así es, y él es más que un profeta.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces, ¿qué fueron a ver? ¿Un profeta? Eso sí, y créanme, más que profeta.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿A un profeta? Sí, os digo, y más que un profeta.°

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues entonces, ¿qué salisteis a ver: a un profeta? Pues sí, ciertamente: y mucho más que a un profeta.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas ¿qué salisteis a ver? ¿Un profeta? Sí, os digo, y aun más que profeta.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 7:26
8 Cross References  

Y tú, niño, serás llamado profeta del Altísimo, pues tú irás delante del Señor para preparar sus caminos,


La Ley y los Profetas llegan hasta Juan; desde entonces se anuncia el Reino de Dios, y cada cual ha de esforzarse para entrar en él.'


Si decimos: De los hombres, todo el pueblo nos apedreará, porque está persuadido de que Juan era un profeta.”


¿Qué salisteis a ver? ¿Un hombre vestido con molicie? Los que visten suntuosamente y viven con regalo están en los palacios de los reyes.


Este es aquel de quien está escrito: “He aquí que yo envío delante de tu faz a mi mensajero, que preparará mi camino delante de ti.”


Aquél era la lámpara que arde y alumbra, y vosotros habéis querido gozar un instante de su luz.