Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 7:1 - Biblia Nacar-Colunga

Cuando hubo acabado de pronunciar estos discursos a oídos del pueblo, entró en Cafarnaúm.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Después que hubo terminado todas sus palabras al pueblo que le oía, entró en Capernaum.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Jesús terminó de decir todo eso a la gente, regresó a Capernaúm.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando terminó de enseñar al pueblo con estas palabras, Jesús entró en Cafarnaún.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando completó todas sus palabras a los oídos del pueblo, entró en Cafarnaum.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Acabados todos sus discursos ante el pueblo, entró en Cafarnaún.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando acabó todas sus palabras a oídos del pueblo, entró en Capernaúm.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 7:1
4 Cross References  

El que oye y no hace, es semejante al hombre que edifica su casa sobre tierra, sin cimentar, sobre la cual choca el río, y luego se cae y viene a ser grande la ruina de aquella casa.