Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 3:12 - Biblia Nacar-Colunga

Vinieron también publícanos a bautizarse y le decían: Maestro, ¿qué hemos de hacer?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Vinieron también unos publicanos para ser bautizados, y le dijeron: Maestro, ¿qué haremos?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Hasta los corruptos cobradores de impuestos vinieron a bautizarse y preguntaron: —Maestro, ¿qué debemos hacer?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Vinieron también cobradores de impuestos para que Juan los bautizara. Le dijeron: 'Maestro, ¿qué tenemos que hacer?'

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y unos publicanos° fueron también para ser bautizados,° y le dijeron: Maestro, ¿qué dices que hagamos?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llegaron también unos publicanos para bautizarse y le preguntaron: 'Maestro, ¿qué tenemos que hacer?'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vinieron también publicanos para ser bautizados, y le dijeron: Maestro, ¿qué haremos?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 3:12
8 Cross References  

Pues si amáis a los que os aman, ¿qué recompensa tendréis? ¿No hacen esto también los publícanos?


El publicano se quedó allá lejos, y ni se atrevía a levantar los ojos al cielo, y hería su pecho diciendo: ¡Oh Dios!, sé propicio a mí, pecador.


Las muchedumbres le preguntaban: Pues ¿qué hemos de hacer?


Y les contestaba: No exigir nada fuera de lo que está tasado.


Todo el pueblo que le escuchó y los publícanos reconocieron la justicia de Dios, recibiendo el bautismo de Juan;'


En oyéndole, se sintieron compungidos de corazón y dijeron a Pedro y a los demás apóstoles: ¿Qué hemos de hacer, hermanos?