Meteos en los escondrijos de las rocas, escondeos en el polvo, ante la presencia aterradora de Yahvé, ante el fulgor de su majestad, cuando venga a castigar la tierra.
Lucas 23:30 - Biblia Nacar-Colunga Entonces dirán a los montes: Caed sobre nosotros, y a los collados: Ocultednos, Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces comenzarán a decir a los montes: Caed sobre nosotros; y a los collados: Cubridnos. Biblia Nueva Traducción Viviente La gente suplicará a los montes: “¡Caigan sobre nosotros!” y rogará a las colinas: “¡Entiérrennos!”. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces dirán: '¡Que caigan sobre nosotros los montes, y nos sepulten los cerros!' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces comenzarán a decir a los montes: ¡Caed sobre nosotros! y a los collados: ¡Cubridnos!° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces se pondrán a decir a los montes: 'Cubridnos'; y a los collados: 'Caed sobre nosotros'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces comenzarán a decir a las montañas: Caed sobre nosotros; y a los collados: Cubridnos. |
Meteos en los escondrijos de las rocas, escondeos en el polvo, ante la presencia aterradora de Yahvé, ante el fulgor de su majestad, cuando venga a castigar la tierra.
Aquel día arrojará el hombre, entre topos y murciélagos, sus ídolos de plata y sus ídolos de oro, que se hizo para adorarlos,
Destruidos serán los altos de la impiedad, el pecado de Israel. Las zarzas y los abrojos treparán sobre sus altares. Dirán a los montes: “¡Cubridnos!” y a los collados: “¡Caed sobre nosotros!”
Decían a los montes y a las peñas: Caed sobre nosotros y ocultadnos de la cara del que está sentado en el trono y de la cólera del Cordero,
Los hombres buscarán en aquellos días la muerte y no la hallarán, y desearán morir y la muerte huirá de ellos.