Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 22:24 - Biblia Nacar-Colunga

Se suscitó entre ellos una contienda sobre quién de ellos había de ser tenido por mayor.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Hubo también entre ellos una disputa sobre quién de ellos sería el mayor.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después comenzaron a discutir quién sería el más importante entre ellos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego comenzaron a discutir sobre quién de ellos era el más importante.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Hubo también entre ellos una contienda sobre quién de ellos parecía° ser el mayor.°

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego surgió entre ellos una discusión sobre cuál de ellos debía ser tenido por mayor.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y hubo también entre ellos una discusión sobre quién de ellos sería el mayor.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 22:24
11 Cross References  

En aquel momento se acercaron los discípulos a Jesús, diciendo: ¿Quién será el más grande en el reino de los cielos?


Ellos se callaron, porque en el camino habían discutido entre sí sobre quién sería el mayor.


Ellos comenzaron a preguntarse unos a otros sobre quién de ellos sería el que había de hacer esto.


Les vino a ellos este pensamiento: quién sería entre ellos el mayor.


amándoos los unos a los otros con amor fraternal, honrándoos a porfía unos a otros.


La caridad es paciente, es benigna; no es envidiosa, no es jactanciosa, no se hincha;'