Los fariseos, saliendo, se reunieron en consejo contra El para ver cómo perderle.
Lucas 22:2 - Biblia Nacar-Colunga Los príncipes de los sacerdotes y los escribas buscaban cómo quitarle de en medio, porque temían al pueblo. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo matarle; porque temían al pueblo. Biblia Nueva Traducción Viviente Los principales sacerdotes y los maestros de la ley religiosa tramaban de qué manera matar a Jesús, pero tenían miedo de la reacción de la gente. Biblia Católica (Latinoamericana) Los jefes de los sacerdotes y los maestros de la Ley no encontraban la manera de hacer desaparecer a Jesús, pues tenían miedo del pueblo. La Biblia Textual 3a Edicion Y los principales sacerdotes y los escribas buscaban cómo hacer que lo mataran, porque temían al pueblo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los pontífices y los escribas andaban buscando de qué manera podrían eliminarlo, porque tenían miedo al pueblo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los príncipes de los sacerdotes y los escribas buscaban cómo matarle; porque temían al pueblo. |
Los fariseos, saliendo, se reunieron en consejo contra El para ver cómo perderle.
Pero los viñadores, cuando vieron al hijo, se dijeron: Es el heredero; ea, a matarle, y tendremos su herencia,'
Sabéis que dentro de dos días es la Pascua y el Hijo del hombre será entregado para que le crucifiquen.
Después de dos días era la Pascua y los Ácimos, y buscaban los príncipes de los sacerdotes y los escribas cómo apoderarse de El con engaño y darle muerte,
Los escribas y príncipes de los sacerdotes quisieron echarle mano en aquella hora, porque conocieron que a ellos iba dirigida aquella parábola; pero temieron al pueblo.'
Pues los príncipes de los sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes para que, si alguno supiese dónde estaba, lo indicase, a fin de prenderle.
En efecto, se unieron en esta ciudad contra tu santo Siervo Jesús, a quien ungiste, Herodes y Poncio Pilato, con los gentiles y el pueblo de Israel,