Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 22:12 - Biblia Nacar-Colunga

El os mostrará una sala grande, aderezada; preparadla allí.'

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces él os mostrará un gran aposento alto ya dispuesto; preparad allí.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él los llevará a un cuarto grande en el piso de arriba, que ya está listo. Allí deben preparar nuestra cena.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El les mostrará una sala grande y amueblada en el piso superior. Preparen allí lo necesario.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y él os mostrará un gran aposento alto, dispuesto; preparad allí.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él os mostrará una gran sala en el piso de arriba, arreglada ya con almohadones; allí la prepararéis'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces él os mostrará un gran aposento alto, ya dispuesto; preparad allí.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 22:12
7 Cross References  

y decid al amo de la casa: El Maestro te dice: ¿Dónde está la sala en que he de comer la Pascua con mis discípulos?


E idos, encontraron al que les había dicho, y prepararon la Pascua.


y no tenía necesidad de que nadie diese testimonio del hombre, pues El conocía lo que en el hombre había.


Por tercera vez le dijo: Simón, hijo de Juan, ¿me amas? Pedro se entristeció de que por tercera vez le preguntase: ¿Me amas? Y le dijo: Señor, tú lo sabes todo, tú sabes que te amo. Díjole Jesús: Apacienta mis ovejuelas.


Cuando hubieron llegado, subieron al aposento superior, en donde solían morar Pedro y Juan; Santiago y Andrés; Felipe y Tomás; Bartolomé y Mateo; Santiago de Alfeo y Simón el Zelotes y Judas de Santiago.'


Había muchas lámparas en la sala donde estábamos reunidos·