Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 20:34 - Biblia Nacar-Colunga

Díjoles Jesús: Los hijos de este siglo toman mujeres y maridos.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Los hijos de este siglo se casan, y se dan en casamiento;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús respondió: —El matrimonio es para las personas aquí en la tierra;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús les respondió: 'Los de este mundo se casan, hombres y mujeres,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Jesús les dijo: Los hijos de este siglo se casan y son dados en casamiento.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jesús les contestó: 'Los hijos de este mundo se casan, ellos y ellas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Los hijos de este mundo se casan, y se dan en casamiento;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 20:34
7 Cross References  

Quien hablare contra el Hijo del hombre será perdonado; pero quien hablare contra el Espíritu Santo no será perdonado ni en este siglo ni en el venidero.'


El amo alabó al mayordomo infiel de haber obrado sagazmente, pues los hijos de este siglo son más avisados en el trato con los suyos que los hijos de la luz.


Comían, bebían, tomaban mujer los hombres, y las mujeres marido, hasta el día en que Noé entró en el arca, y vino el diluvio y los hizo perecer a todos.


En la resurrección, ¿de cuál de ellos será mujer? Porque los siete la tuvieron por mujer.


“Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y serán dos en una carne.”


El matrimonio sea tenido por todos en honor; el lecho conyugal sea sin mancha, porque Dios ha de juzgar a los fornicarios y a los adúlteros.'