Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 2:28 - Biblia Nacar-Colunga

Simeón le tomó en sus brazos, y, bendiciendo a Dios, dijo:

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

él le tomó en sus brazos, y bendijo a Dios, diciendo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Simeón estaba allí. Tomó al niño en sus brazos y alabó a Dios diciendo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Simeón lo tomó en sus brazos y bendijo a Dios con estas palabras:

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

también él lo tomó en sus brazos, y bendijo a Dios, y dijo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Simeón lo tomó en sus brazos y bendijo a Dios, diciendo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

él entonces le tomó en sus brazos, y bendijo a Dios, diciendo:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 2:28
13 Cross References  

¡Alegraos en Yahvé y regocijaos, justos! Saltad de gozo todos los rectos de corazón.


Y abrazándolos, los bendijo imponiéndoles las manos.


Y tomando un niño, lo puso en medio de ellos, y, abrazándole, les dijo:


Dijo María: Mi alma magnifica al Señor


Y abrió al instante su boca y habló bendiciendo a Dios.


Bendito el Señor, Dios de Israel, porque ha visitado y redimido a su pueblo,


Los pastores se volvieron alabando y glorificando a Dios por todo lo que habían oído y visto, según se les había dicho.


Movido del Espíritu Santo, vino al templo, y al entrar los padres con el Niño Jesús, para cumplir lo que prescribe la ley sobre él,


Ahora, Señor, puedes dejar ir a tu siervo en paz, según tu palabra;'


La cosa agradó a los hijos de Israel; bendijeron a Dios y no hablaron más de subir armados contra ellos para devastar la tierra que habitaban los hijos de Rubén y los hijos de Gad.'