Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 17:15 - Biblia Nacar-Colunga

Uno de ellos, viéndose curado, volvió glorificando a Dios a grandes voces,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces uno de ellos, viendo que había sido sanado, volvió, glorificando a Dios a gran voz,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Uno de ellos, cuando vio que estaba sano, volvió a Jesús, y exclamó: «¡Alaben a Dios!».

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mientras iban quedaron sanos. Uno de ellos, al verse sano, volvió de inmediato alabando a Dios en alta voz,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces uno de ellos, viendo que había sido° sanado, regresó glorificando a Dios a gran voz,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces uno de ellos, al verse ya curado, volvió atrás, glorificando a Dios a grandes voces,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces uno de ellos, viendo que había sido sanado, volvió, glorificando a Dios a gran voz;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 17:15
13 Cross References  

Viendo esto, las muchedumbres quedaron ensimismadas de miedo y glorificaban a Dios de haber dado tal poder a los hombres.


El se levantó, y, tomando luego la camilla, salió a la vista de todos, de manera que todos se maravillaban, y glorificaban a Dios diciendo: Jamás hemos visto cosa tal.


Después de esto le encontró Jesús en el templo, y le dijo: Mira que has sido curado; no vuelvas a pecar, no te suceda algo peor.'


Dijo él: Creo, Señor, y se postró ante El.