Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 14:25 - Biblia Nacar-Colunga

Se le juntaron numerosas muchedumbres, y, vuelto a ellas, les decía:

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Grandes multitudes iban con él; y volviéndose, les dijo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Una gran multitud seguía a Jesús. Él se dio vuelta y les dijo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Caminaba con Jesús un gran gentío. Se volvió hacia ellos y les dijo:

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Caminaban con Él grandes multitudes, y volviéndose, les dijo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Caminaba con él una gran multitud y volviéndose hacia ellos, les dijo:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y grandes multitudes iban con Él; y volviéndose, les dijo:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 14:25
4 Cross References  

Entre tanto, se fue juntando la muchedumbre por millares, hasta el punto de pisarse unos a otros, y comenzó El a decir a sus discípulos: Ante todo guardaos del fermento de los fariseos, que es la hipocresía,


porque os digo que ninguno de aquellos que habían sido invitados gustará mi cena.


Si alguno viene a mí y no aborrece a su padre, a su madre, a su mujer, a sus hijos, a sus hermanos, a sus hermanas y aun su propia vida, no puede ser mi discípulo.