Lucas 12:36 - Biblia Nacar-Colunga y sed como hombres que esperan a su amo de vuelta de las bodas, para que, al llegar él y llamar, al instante le abran. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 y vosotros sed semejantes a hombres que aguardan a que su señor regrese de las bodas, para que cuando llegue y llame, le abran en seguida. Biblia Nueva Traducción Viviente como si esperaran el regreso de su amo de la fiesta de bodas. Entonces estarán listos para abrirle la puerta y dejarlo entrar en el momento que llegue y llame. Biblia Católica (Latinoamericana) Sean como personas que esperan que su patrón regrese de la boda para abrirle apenas llegue y golpee a la puerta. La Biblia Textual 3a Edicion y sed semejantes a hombres que aguardan a que su señor regrese° de las bodas, para que cuando llegue° y llame,° le abran al instante. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y sed como los que están esperando a que regrese su señor del banquete de bodas, para abrirle inmediatamente cuando vuelva y llame. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y vosotros sed semejantes a hombres que esperan cuando su señor ha de volver de las bodas; para que cuando venga y toque, enseguida le abran. |
(3) de que no se oyó jamás. Ni oyeron oídos, ni ojos vieron Dios, fuera de ti, que (así) obrara con los que en él confían.
Dichosos los siervos aquellos a quienes el amo hallare en vela; en verdad os digo que se ceñirá, y los sentará a la mesa, y se prestará a servirles.'
alegrémonos y regocijémonos, démosle gloria, porque han llegado las bodas del Cordero, y su esposa está dispuesta,
Mira que estoy a la puerta y llamo; si alguno escucha mi voz y abre la puerta, yo entraré a él y cenaré con él y él conmigo.'