No os preocupéis, pues, diciendo: ¿Qué comeremos, qué beberemos o qué vestiremos?
Lucas 12:29 - Biblia Nacar-Colunga No andéis buscando qué comeréis y qué beberéis, y no andéis ansiosos, Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Vosotros, pues, no os preocupéis por lo que habéis de comer, ni por lo que habéis de beber, ni estéis en ansiosa inquietud. Biblia Nueva Traducción Viviente »No se inquieten por lo que van a comer o lo que van a beber. No se preocupen por esas cosas. Biblia Católica (Latinoamericana) No estén pendientes de lo que comerán o beberán: ¡no se atormenten! La Biblia Textual 3a Edicion Vosotros pues no busquéis qué comer° o qué beber,° ni os afanéis; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por tanto, no andéis buscando qué habéis de comer y de beber; no os inquietéis por eso. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vosotros, pues, no os afanéis de qué habéis de comer, o qué habéis de beber; ni estéis ansiosos. |
No os preocupéis, pues, diciendo: ¿Qué comeremos, qué beberemos o qué vestiremos?
Dijo a sus discípulos: Por esto os digo: No os preocupéis de vuestra vida, por lo que comeréis; ni de vuestro cuerpo, por lo que vestiréis,'
porque todas estas cosas las buscan las gentes del mundo, pero vuestro Padre sabe que tenéis de ellas necesidad.
Y les dijo: Cuando os envié sin bolsa, sin alforjas, sin sandalias, ¿os faltó alguna cosa? Dijeron ellos: Nada.