Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 12:26 - Biblia Nacar-Colunga

Si, pues, no podéis ni lo menos, ¿por qué preocuparos de lo más?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Pues si no podéis ni aun lo que es menos, ¿por qué os afanáis por lo demás?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y, si por mucho preocuparse no se logra algo tan pequeño como eso, ¿de qué sirve preocuparse por cosas más grandes?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si ustedes no tienen poder sobre cosas tan pequeñas, ¿cómo van a preocuparse por las demás?

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pues si no podéis lo mínimo, ¿por qué os preocupáis por lo demás?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues, si ni siquiera lo mínimo podéis, ¿por qué afanaros por lo demás?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pues si no podéis ni aun lo que es menos, ¿por qué os afanáis por lo demás?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 12:26
7 Cross References  

Has reducido a un palmo mis días, y mi existencia delante de ti es la nada; no dura más que un soplo todo hombre.'


Contempla la obra de Dios, porque ¿quién podrá enderezar lo que El torció?


Por esto os digo: No os inquietéis por vuestra vida, sobre qué comeréis, ni por vuestro cuerpo, sobre qué os vestiréis. ¿No es la vida más que el alimento y el cuerpo más que el vestido?


¿Quién de vosotros, a fuerza de cavilar, puede añadir un codo a su estatura?


Mirad los lirios cómo crecen; ni trabajan ni hilan, y yo os digo que ni Salomón en toda su gloria se vistió como uno de ellos.'


No andéis buscando qué comeréis y qué beberéis, y no andéis ansiosos,


Echad sobre El todos vuestros cuidados, puesto que tiene providencia de vosotros.