pero Elihú, hijo de Barakel, buzita, de la familia de Ram, se encendió en cólera contra Job porque se declaraba justo ante Dios.
Lucas 10:29 - Biblia Nacar-Colunga El, queriendo justificarse, preguntó a Jesús: ¿Y quién es mi prójimo? Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Pero él, queriendo justificarse a sí mismo, dijo a Jesús: ¿Y quién es mi prójimo? Biblia Nueva Traducción Viviente El hombre quería justificar sus acciones, entonces le preguntó a Jesús: —¿Y quién es mi prójimo? Biblia Católica (Latinoamericana) El otro, que quería justificar su pregunta, replicó: '¿Y quién es mi prójimo?' La Biblia Textual 3a Edicion Pero él, queriendo justificarse, dijo a Jesús: ¿Y quién es mi prójimo? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero él, queriendo justificarse, le preguntó a Jesús: '¿Y quién es mi prójimo?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero él, queriendo justificarse a sí mismo, dijo a Jesús: ¿Y quién es mi prójimo? |
pero Elihú, hijo de Barakel, buzita, de la familia de Ram, se encendió en cólera contra Job porque se declaraba justo ante Dios.
tratad al extranjero que habita en medio de vosotros como al indígena de entre vosotros; ámale como a ti mismo, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto. Yo, Yahvé, vuestro Dios.'
Llamando a la muchedumbre y a los discípulos, les dijo: El que quiera venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz y sígame.
¿Quién de estos tres te parece haber sido prójimo de aquel que cayó en poder de ladrones?
Y les dijo: Vosotros pretendéis pasar por justos ante los hombres, pero Dios conoce vuestros corazones; porque lo que es para los hombres estimable, es abominable ante Dios.'
porque ignorando la justicia de Dios y buscando afirmar la propia, no se sometieron a la justicia de Dios;'
Porque si Abraham fue justificado por las obras, tendrá motivos de gloriarse, aunque no ante Dios.
Y que por la Ley nadie se justifica ante Dios, es manifiesto, porque “el justo vive de la fe.”
Ved, pues, cómo por las obras y no por la fe solamente se justifica el hombre.