Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lucas 1:62 - Biblia Nacar-Colunga

Entonces preguntaron por señas al padre cómo quería que se llamase;'

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces preguntaron por señas a su padre, cómo le quería llamar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces, le preguntaron por gestos al padre cómo quería que se llamara.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Preguntaron por señas al padre cómo quería que lo llamasen.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y por señas le preguntaban a su padre cómo desearía llamarlo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Preguntaron, pues, por señas a su padre cómo quería que se le llamara.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces hicieron señas a su padre, preguntándole cómo le quería llamar.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lucas 1:62
2 Cross References  

Cuando salió no podía hablar, por donde conocieron que había tenido alguna visión en el Templo. El les hacia señas, pues se había quedado mudo.


Le decían: ¡Si no hay ninguno en tu parentela que se llame con ese nombre!