Sed para mí santos. No comeréis la carne despedazada en el campo; se la echaréis a los perros.'
Levítico 7:24 - Biblia Nacar-Colunga Del sebo de un animal muerto o destrozado por una alimaña podréis serviros para cualquier uso, pero de ninguna manera lo comeréis. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 La grosura de animal muerto, y la grosura del que fue despedazado por fieras, se dispondrá para cualquier otro uso, mas no la comeréis. Biblia Nueva Traducción Viviente Nunca deberás comer la grasa de un animal encontrado muerto o despedazado por animales salvajes, aunque puede usarse para cualquier otro propósito. Biblia Católica (Latinoamericana) La grasa de animal muerto o destrozado podrá servir para cualquier uso, pero no la comerán. La Biblia Textual 3a Edicion La grasa de animal muerto o la grasa de animal despedazado podrán servir para cualquier uso, pero ciertamente no la comeréis. Biblia Serafín de Ausejo 1975 La grasa de un animal muerto o despedazado podrá utilizarse para cualquier otro uso, pero no la comeréis. Biblia Reina Valera Gómez (2023) La grosura de animal muerto, y la grosura del que fue despedazado por fieras podrá servir para cualquier otro uso, pero no lo comeréis. |
Sed para mí santos. No comeréis la carne despedazada en el campo; se la echaréis a los perros.'
¡Ah Señor! exclamé yo: mi alma no se ha contaminado nunca; desde mi adolescencia hasta hoy no comí mortecino ni despedazado, y jamás entró en mi boca carne inmunda.'
Todo indígena o extranjero que comiere carne mortecina o desgarrada lavará sus vestidos, se bañará en agua y será impuro hasta la tarde; después será puro.'
No comerá de animal mortecino ni desgarrado, manchándose con ello. Yo, Yahvé.
Y quienquiera que comiere sebo de animales de los que se ofrecen a Yahvé en holocausto, será borrado de su pueblo.
No comeréis mortecino de ningún animal; podrás dárselo al extranjero que reside en tus ciudades o vendérselo; vosotros sois un pueblo consagrado a Yahvé, tu Dios. No cocerás el cabrito en la leche de su madre.”