Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Levítico 15:9 - Biblia Nacar-Colunga

El carro en que viaje el enfermo será inmundo.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y toda montura sobre la que cabalgare el que tuviere flujo será inmunda.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cualquier manta de montar sobre la que cabalgue el hombre con la secreción quedará ceremonialmente impura.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Todo aparejo sobre el que haya montado el que padece derrame será impuro.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Cualquier montura sobre la que cabalgue el que tiene gonorrea, será impura.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Toda silla de montar sobre la cual ha cabalgado el enfermo de flujo, será impura.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y toda montura sobre la que cabalgare el que tuviere flujo, será inmunda.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Levítico 15:9
3 Cross References  

pero Raquel había tomado los “terafim” y los había escondido en el palanquín del camello, sentándose encima. Labán rebuscó por toda la tienda, pero no halló nada.


Quien tocare algo que haya estado debajo del enfermo, será impuro hasta la tarde, y quien le transporte lavará sus vestidos, se bañará en agua y será impuro hasta la tarde.


Si el enfermo escupe sobre un hombre puro, éste lavará sus vestidos, se bañará en agua y será impuro hasta la tarde.