Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Levítico 13:16 - Biblia Nacar-Colunga

Si la carne viva se pone otra vez blanca, se presentará el enfermo al sacerdote,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas cuando la carne viva cambiare y se volviere blanca, entonces vendrá al sacerdote,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, si las llagas abiertas sanan y se vuelven blancas como el resto de la piel, la persona deberá regresar al sacerdote

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero si la llaga cambia, volviéndose blanca, el afectado ha de presentarse al sacerdote.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero si la carne viva llegara a cambiar, y se torna blanca, entonces irá al sacerdote,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero si la úlcera empieza a ponerse blanca, se presentará al sacerdote

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas cuando la carne viva se mudare y volviere blanca, entonces vendrá al sacerdote;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Levítico 13:16
7 Cross References  

y el sacerdote, al ver la carne viva, le declarará impuro, pues la carne viva es impura, es lepra.


que le examinará; y si la llaga se ha puesto en verdad blanca, el sacerdote le declarará puro; es puro.'


Estando en una ciudad, un hombre cubierto de lepra, viendo a Jesús, se postró de hinojos ante El y le suplicó, diciendo: Señor, si quieres, puedes limpiarme.