Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Levítico 13:11 - Biblia Nacar-Colunga

será juzgada lepra inveterada en la piel de su carne; y el sacerdote le declarará impuro; no le recluirá, pues es impuro.'

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

es lepra crónica en la piel de su cuerpo; y le declarará inmundo el sacerdote, y no le encerrará, porque es inmundo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

es una enfermedad crónica de la piel y el sacerdote deberá declarar a la persona ceremonialmente impura. En tales casos, no es necesario poner a la persona en cuarentena porque es evidente que la piel está contaminada por la enfermedad.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

se trata de lepra arraigada en su piel; el sacerdote lo declarará impuro sin esperar más, porque es impuro.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

es lepra crónica en la piel de su carne. El sacerdote lo declarará inmundo. No lo hará recluir, puesto que está inmundo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

se trata de lepra crónica en la piel. Entonces el sacerdote le declarará impuro; pero no lo recluirá, pues es impuro.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

es lepra envejecida en la piel de su carne; y le declarará inmundo el sacerdote, y no le encerrará, porque es inmundo.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Levítico 13:11
3 Cross References  

que le examinará; y si viere éste en la piel un tumor blanco y que se han vuelto blancos los pelos, y en el tumor se nota la carne viva,'


Pero, si la lepra se ha extendido hasta llegar a cubrir toda la piel del enfermo desde la cabeza hasta los pies, en cuanto a la vista del sacerdote aparece, le examinará;'


Si tiene sobre la piel de su carne una mancha blanca que no aparece más hundida que el resto de la piel, y el pelo no se ha vuelto blanco, el sacerdote le recluirá durante siete días.