Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jueces 17:9 - Biblia Nacar-Colunga

Preguntóle Mica: “¿De dónde vienes?” y el levita le contestó: “Soy de Belén de Judá y ando a ver si encuentro dónde vivir.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Micaía le dijo: ¿De dónde vienes? Y el levita le respondió: Soy de Belén de Judá, y voy a vivir donde pueda encontrar lugar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿De dónde vienes? —le preguntó Micaía. Él contestó: —Soy un levita de Belén de Judá, y busco un lugar para vivir.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Micá le dijo: '¿De dónde vienes?' Respondió: 'Soy un levita de Belén de Judá y busco quedarme como huésped donde encuentre'.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y le dijo Micah: ¿De dónde vienes? Y le respondió: Soy levita de Bet-léhem de Judá, y voy a residir donde halle lugar.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Micá le preguntó: '¿De dónde vienes?'. A lo que él le respondió: 'Soy levita de Belén de Judá, y voy de camino hasta encontrar acomodo'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Micaía le dijo: ¿De dónde vienes? Y el levita le respondió: Soy de Belén de Judá, y voy a vivir donde encuentre lugar.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jueces 17:9
3 Cross References  

El jóle Mica: “Quédate conmigo y me servirás de padre y de sacerdote. Te daré diez siclos de plata al año, vestidos y comida.” Y pasó allí el levita la noche


Un joven de Belén de Judá, de nombre Jonatán, levita, que habitaba allí,


saliendo de la ciudad de Belén de Judá, se puso a recorrer la tierra para buscar dónde vivir, y, pasando por los montes de Efraím, llegó en su camino a la casa de Mica,