Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jueces 11:6 - Biblia Nacar-Colunga

Y le dijeron: “Ven; serás nuestro jefe en la guerra contra los hijos de Amón.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

y dijeron a Jefté: Ven, y serás nuestro jefe, para que peleemos contra los hijos de Amón.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

y le dijeron: —¡Ven y sé nuestro comandante! ¡Ayúdanos a pelear contra los amonitas!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

y le dijeron: '¡Ven! Tú serás nuestro jefe y nosotros lucharemos con los amonitas'.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y dijeron a Jefté: ¡Ven y serás nuestro jefe y lucharemos contra los hijos de Amón!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y le dijeron: 'Ven y serás nuestro jefe en la guerra contra los amonitas'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y dijeron a Jefté: Ven y sé nuestro capitán para que peleemos contra los hijos de Amón.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jueces 11:6
4 Cross References  

Y se echarán unos sobre otros, diciendo en la casa de su padre: “Tú tienes un manto, ven y sé nuestro jefe, y toma en tus manos esta ruina.”


Reuniéronse los hijos de Amón y acamparon en Galaad; y se reunieron también los hijos de Israel, acampando en Masfa.'


y fueron entonces los ancianos de Galaad a la tierra de Tob en busca de Jefté.


Respondió Jefté a los ancianos de Galaad, diciéndoles: “¿No sois vosotros los que me aborrecéis y me arrojasteis de la casa de mi padre? ¿A qué venís a mí ahora, cuando os veis en aprieto ?”