Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jueces 11:4 - Biblia Nacar-Colunga

Al cabo de días hicieron guerra los hijos de Amón contra Israel,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Aconteció andando el tiempo, que los hijos de Amón hicieron guerra contra Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por ese entonces, los amonitas comenzaron a hacer guerra contra Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Fue en ese momento cuando los amonitas atacaron a Israel.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y andando el tiempo, aconteció que los hijos de Amón hicieron guerra contra Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después de algún tiempo, los amonitas hicieron la guerra a Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que después de días los hijos de Amón hicieron guerra contra Israel:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jueces 11:4
5 Cross References  

Reuniéronse los hijos de Amón y acamparon en Galaad; y se reunieron también los hijos de Israel, acampando en Masfa.'


El pueblo, los jefes de Galaad, se dijeron unos a otros: “¿Quién será el que comenzará a combatir a los hijos de Amón? Que sea él quien mande a todos los habitantes de Galaad.”


Los hijos de Amón pasaron el Jordán para combatir a Judá, a Benjamín y a la casa de Efraím, viéndose Israel muy apretado.


y fueron entonces los ancianos de Galaad a la tierra de Tob en busca de Jefté.


Pasó cosa de un mes, y subió Najas, amonita, y sitió a Jabes Galaad. Los habitantes de Jabes dijeron a Najas: “Pacta con nosotros y te serviremos.”