Mío es Galaad y mío es Manases, y Efraím es el yelmo de mi cabeza; Judá, mi cetro.'
Jueces 1:12 - Biblia Nacar-Colunga Caleb dijo: “Al que ataque y tome a Quiriat Sefer le daré por mujer mi hija Acsa.” Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y dijo Caleb: El que atacare a Quiriat-sefer y la tomare, yo le daré a mi hija Acsa por mujer. Biblia Nueva Traducción Viviente Caleb dijo: «Daré a mi hija Acsa en matrimonio al que ataque y tome Quiriat-sefer». Biblia Católica (Latinoamericana) Caleb dijo entonces: 'Daré como esposa a mi hija Acsa a quien ataque a Quiriat-Sefer y se apodere de ella'. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces dijo Caleb: El que ataque a Quiriat-sefer, y la conquiste, le daré a mi hija Acsa por mujer. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Caleb anunció: 'A quien ataque Quiriat Séfer y se apodere de ella, le entregaré mi hija Acsá por mujer'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Caleb: El que hiriere a Quiriat-sefer, y la tomare, yo le daré a Acsa mi hija por esposa. |
Mío es Galaad y mío es Manases, y Efraím es el yelmo de mi cabeza; Judá, mi cetro.'
Tomad mujeres y engendrad hijos e hijas. Dad mujeres a vuestros hijos, y maridos a vuestras hijas, y tengan hijos e hijas; multiplicaos allí en vez de disminuir.'
De allí subió contra los habitantes de Dabir, que se llamaba antes Quiriat Sefer.
De allí marchó contra los habitantes de Dabir, que se llamó antes Quiriat Sefer.
Otoniel, hijo de Quenaz, el hermano menor de Caleb, se apoderó de ella, y Caleb le dio su hija Acsa por mujer.
Decíanse unos a otros: “¿Veis a ese hombre que avanza? Viene a desafiar a Israel. Al que le mate le colmará el rey de riquezas, le dará su hija por mujer y eximirá de tributos la casa de su padre.”
Dijéronle a David esto los servidores, y respondió David: “¿Os parece cosa fácil eso de ser yerno del rey? Yo soy hombre de poco y de poca hacienda.”