Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 3:22 - Biblia Nacar-Colunga

Después de esto vino Jesús con sus discípulos a la tierra de Judea, y permaneció allí con ellos y bautizaba.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Después de esto, vino Jesús con sus discípulos a la tierra de Judea, y estuvo allí con ellos, y bautizaba.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego Jesús y sus discípulos salieron de Jerusalén y se fueron al campo de Judea. Jesús pasó un tiempo allí con ellos, bautizando a la gente.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después de esto, Jesús se fue con sus discípulos al territorio de Judea. Allí estuvo con ellos y bautizaba.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Después de esto, Jesús fue con sus discípulos a la tierra de Judea, y estaba allí con ellos, y bautizaba.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después de esto, Jesús se fue con sus discípulos a la región de Judea, estuvo allí con ellos y bautizaba.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Después de estas cosas, vino Jesús con sus discípulos a la tierra de Judea; y estuvo allí con ellos, y bautizaba.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 3:22
6 Cross References  

Estaba próxima la Pascua de los judíos, y subió Jesús a Jerusalén.


Fue invitado también Jesús con sus discípulos a la boda.


Juan bautizaba también en Ainón, cerca de Salim, donde había mucha agua, y venían a bautizarse,


y vinieron a Juan y le dijeron: Rabí, aquel que estaba contigo al otro lado del Jordán, de quien tú diste testimonio, está ahora bautizando, y todos se van a El.


Dijéronle sus hermanos: Sal de aquí y vete a Judea para que tus discípulos vean las obras que haces;'