Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 20:29 - Biblia Nacar-Colunga

Jesús le dijo: Porque me has visto has creído; dichosos los que sin ver creyeron.'

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Jesús le dijo: Porque me has visto, Tomás, creíste; bienaventurados los que no vieron, y creyeron.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Jesús le dijo: —Tú crees porque me has visto; benditos son los que creen sin verme.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús replicó: 'Crees porque me has visto. ¡Felices los que no han visto, pero creen!'

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Jesús le dice: ¿Porque me has visto, has creído? Bienaventurados los que no vieron y creyeron.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dícele Jesús: '¿Porque me has visto has creído? ¡Bienaventurados los que creen sin haber visto!'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Jesús le dijo: Tomás, porque me has visto, creíste; bienaventurados los que no vieron, y creyeron.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 20:29
10 Cross References  

¡Pero dichosos vuestros ojos, porque ven, y vuestros oídos, porque oyen!


Dichosa la que ha creído que se cumplirá lo que se le dijo de parte del Señor:


Respondió Tomás y dijo: ¡Señor mío y Dios mío!


Entonces entró también el otro discípulo que vino primero al monumento, y vio y creyó;'


Jesús le dijo: Si no viereis señales y prodigios, no creéis.


porque caminamos en fe y no en visión,


Ahora bien, la fe es garantía de lo que esperamos, prueba de lo que no vemos;'


Y todos éstos, con ser recomendables por su fe, no alcanzaron la promesa,


a quien amáis sin haberlo visto, en quien ahora creéis sin verle, y os regocijáis con un gozo inefable y glorioso,