¡Pero dichosos vuestros ojos, porque ven, y vuestros oídos, porque oyen!
Juan 20:29 - Biblia Nacar-Colunga Jesús le dijo: Porque me has visto has creído; dichosos los que sin ver creyeron.' Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Jesús le dijo: Porque me has visto, Tomás, creíste; bienaventurados los que no vieron, y creyeron. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Jesús le dijo: —Tú crees porque me has visto; benditos son los que creen sin verme. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús replicó: 'Crees porque me has visto. ¡Felices los que no han visto, pero creen!' La Biblia Textual 3a Edicion Jesús le dice: ¿Porque me has visto, has creído? Bienaventurados los que no vieron y creyeron. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dícele Jesús: '¿Porque me has visto has creído? ¡Bienaventurados los que creen sin haber visto!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Jesús le dijo: Tomás, porque me has visto, creíste; bienaventurados los que no vieron, y creyeron. |
¡Pero dichosos vuestros ojos, porque ven, y vuestros oídos, porque oyen!
Dichosa la que ha creído que se cumplirá lo que se le dijo de parte del Señor:
Entonces entró también el otro discípulo que vino primero al monumento, y vio y creyó;'
Ahora bien, la fe es garantía de lo que esperamos, prueba de lo que no vemos;'
Y todos éstos, con ser recomendables por su fe, no alcanzaron la promesa,
a quien amáis sin haberlo visto, en quien ahora creéis sin verle, y os regocijáis con un gozo inefable y glorioso,