Sus frentes dan testimonio contra ellos, pues llevan, como Sodoma, sus pecados a la vista, no los disimulan. Ay de ellos, que se acarrean su propia ruina!
Juan 18:5 - Biblia Nacar-Colunga Respondiéronle: A Jesús Nazareno. El les dijo: Yo soy. Judas, el traidor, estaba con ellos. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Le respondieron: A Jesús nazareno. Jesús les dijo: Yo soy. Y estaba también con ellos Judas, el que le entregaba. Biblia Nueva Traducción Viviente —A Jesús de Nazaret —contestaron. —Yo Soy —dijo Jesús. (Judas, el que lo traicionó, estaba con ellos). Biblia Católica (Latinoamericana) Contestaron: 'A Jesús el Nazoreo. Jesús dijo: 'Yo soy. Y Judas, que lo entregaba, estaba allí con ellos. La Biblia Textual 3a Edicion Le respondieron: A Jesús el nazareno. Les dice:° Yo SoY (y con ellos estaba también Judas, el que lo entregaba). Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le respondieron: 'A Jesús de Nazaret'. Díceles él: 'Soy yo'. También Judas, el que lo entregaba, estaba con ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Le respondieron: A Jesús de Nazaret. Jesús les dijo: Yo soy. Y Judas, el que le traicionó, también estaba con ellos. |
Sus frentes dan testimonio contra ellos, pues llevan, como Sodoma, sus pecados a la vista, no los disimulan. Ay de ellos, que se acarrean su propia ruina!
Serán confundidos, porque hicieron abominaciones y no se avergonzaron, río conocen siquiera la vergüenza; por eso caerán con los caídos, al tiempo de la cuenta tropezarán, dice Yahvé.'
yendo a habitar en una ciudad llamada Nazaret, para que se cumpliese lo dicho por los profetas, que sería llamado Nazareno.
? la muchedumbre respondía: Este es Jesús, el profeta de Nazaret de Galilea.
Díjole Natanael: ¿De Nazaret puede salir algo bueno? Díjole Felipe: Ven y verás.
Conociendo Jesús todo lo que iba a sucederle, salió y les dijo: ¿A quién buscáis?
Escribió Pilato un título y lo puso sobre la cruz; estaba escrito: Jesús Nazareno, rey de los judíos.'