Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Juan 15:23 - Biblia Nacar-Colunga

El que a mí me aborrece, también aborrece a mi Padre.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

El que me aborrece a mí, también a mi Padre aborrece.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cualquiera que me odia a mí también odia a mi Padre.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que me odia a mí, odia también a mi Padre.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

El que me aborrece, también a mi Padre aborrece.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El que a mí me odia, también odia a mi Padre.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El que me aborrece, también a mi Padre aborrece.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Juan 15:23
5 Cross References  

Si no hubiera venido y les hubiera hablado, no tendrían pecado; pero ahora no tienen excusa de su pecado.'


Si no hubiera hecho entre ellos obras que ninguno otro hizo, no tendrían pecado; pero ahora no sólo han visto, sino que me aborrecieron a mí y a mi Padre.'


Todo el que niega al Hijo, tampoco tiene al Padre. El que confiesa al Hijo, tiene también al Padre.


Todo el que se extravía y no permanece en la doctrina de Cristo, no tiene a Dios; el que permanece en la doctrina, ése tiene al Padre y al Hijo.'