Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jonás 2:3 - Biblia Nacar-Colunga

Clamé a Yahvé en mi angustia y El me oyó. Desde el seno del “Seol” clamé, y tú escuchaste mi voz.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Me echaste a lo profundo, en medio de los mares, Y me rodeó la corriente; Todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Me arrojaste a las profundidades del mar y me hundí en el corazón del océano. Las poderosas aguas me envolvieron; tus salvajes y tempestuosas olas me cubrieron.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

En mi angustia llamé a Yavé y me respondió, grité desde el lugar de los muertos y tú oíste mi voz.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Me arrojaste a lo profundo, En medio de los mares, y me rodeó la corriente: Todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y dijo: 'Desde mi angustia clamé a Yahveh, y él me respondió. Desde el seno del seol pedí auxilio, y tú escuchaste mi voz.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Me echaste en el profundo, en medio de los mares, y me rodeó la corriente; Todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jonás 2:3
11 Cross References  

Ya me rodeaban con estrépito las olas de la muerte, ya me aterrorizaban los torrentes del averno,


Le amo, porque oye Yahvé la voz de mis súplicas,


porque inclinó a mí sus oídos en el día en que le invoqué.


Cántico gradual. En la angustia clamé a Yahvé, y El me respondió.


Abatida está mi alma. Por eso me acuerdo de ti desde la tierra del Jordán, desde las cumbres del Hermón y del monte Misar.


Sade. — Subieron las aguas por encima de mi cabeza, y me dije: “Muerto soy.”


Qof. — Invoqué tu nombre, ¡oh Yahvé! desde lo hondo de la fosa,