Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joel 3:21 - Biblia Nacar-Colunga

Yo vengaré su sangre, no la dejaré impune, y Yahvé morará en Sión.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y limpiaré la sangre de los que no había limpiado; y Jehová morará en Sion.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Perdonaré los crímenes de mi pueblo que todavía no he perdonado; y yo, el Señor, haré mi hogar en Jerusalén con mi pueblo».

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Limpiaré la sangre de los que no había limpiado,° Y YHVH habitará en Sión.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y limpiaré su sangre que aún no he limpiado; porque Jehová mora en Sión.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joel 3:21
8 Cross References  

cuando lave el Señor la inmundicia de las hijas de Sión limpie en Jerusalén las manchas de sangre, al viento, al viento de la devastación.


Y os aspergeré con aguas puras y os purificaré de todas vuestras impurezas, de todas vuestras idolatrías.


Os libraré de todas vuestras impurezas, y llamaré al trigo y lo multiplicaré, y no tendréis hambre.


El perímetro, dieciocho mil codos, y el nombre de la ciudad será desde aquel día “Yahvé allí.”


Sabréis que en medio de Israal estoy yo y que yo soy Yahvé, vuestro Dios, y no hay otro; y jamás será mi pueblo confundido.'


Y sabréis que yo soy Yahvé, vuestro Dios, moradores de mi monte santo, y santa será Jerusalén y no pasarán por ella los extraños.


Y todo el pueblo contestó diciendo: Caiga su sangre sobre nosotros y sobre nuestros hijos.


Oí una voz grande, que del trono decía: He aquí el tabernáculo de Dios entre los hombres, y erigirá su tabernáculo entre ellos, y ellos serán su pueblo y el mismo Dios será con ellos,