Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremías 27:2 - Biblia Nacar-Colunga

Así dice Yahvé: Hazte unas coyundas y un yugo y póntelas al cuello,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Jehová me ha dicho así: Hazte coyundas y yugos, y ponlos sobre tu cuello;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esto me dijo el Señor: «Hazte un yugo y átatelo al cuello con correas de cuero.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

le llegó a Jeremías una palabra de Yavé: 'Búscate unos cordeles y un yugo, y colócatelo al cuello,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Así me dice YHVH: Hazte coyundas y yugos, y ponlos sobre tu misma cerviz,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yahveh me dijo así: hazte unas coyundas y un yugo, y póntelo al cuello.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así me dijo Jehová: Hazte coyundas y yugos, y ponlos sobre tu cuello;

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremías 27:2
18 Cross References  

Sedecías, hijo de Canana, se había hecho unos cuernos de hierro, y decía: “Así habla Yahvé: Con estos cuernos heriré yo a los sirios hasta destruirlos.”


a Edom, a Moab y a los hijos de Amón;'


Y a Sedecías, rey de Judá, le hablé de todo esto, diciéndole: Dad vuestro cuello al yugo del rey de Babilonia, someteos a él, a su pueblo, y viviréis.


Y sucederá que en ese día — oráculo de Yahvé de los ejércitos — quebraré el yugo de sobre su cuello y romperé sus coyundas,


En Tafnes se oscurecerá el día, cuando destroce los cetros de Egipto y aniquile el orgullo de su fuerza. Quedará envuelto en tinieblas, y sus hijas serán llevadas cautivas.


Fabrícate cadenas, porque está la tierra Üena de sangre, y la ciudad llena de violencias.


El Señor, Yahvé, me dio a ver esto: he aquí que criaba langostas al tiempo que comenzaba a crecer la hierba primaveral, y que venía después de la corte del rey,


Hízome ver también esto Yahvé, el Señor; y he aquí que Yahvé se aprestaba a castigar con fuego i, que había de devorar el gran abismo e iba a consumir la heredad.'