Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremías 21:3 - Biblia Nacar-Colunga

Y Jeremías les respondió: “Así diréis a Sedecías:

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Jeremías les dijo: Diréis así a Sedequías:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jeremías respondió: —Regresen al rey Sedequías y díganle:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jeremías les contestó: 'Lleven a Sedecías esta respuesta: Esto dice Yavé, Dios de Israel:'

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

A lo cual Jeremías les respondió: Así diréis a Sedequías:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jeremías les respondió: 'Así debéis decir a Sedecías:

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jeremías les dijo: Diréis así a Sedequías:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremías 21:3
5 Cross References  

ella les respondió: “Así habla Yahvé, Dios de Israel: Decid al que a mí os envía: Así habla Yahvé:


Hizo el mal a los ojos de Yahvé, su Dios, y no se humilló ante Jeremías, profeta, que le habló de parte de Yahvé.


Consulta a Yahvé acerca de nosotros, pues Nabucodonosor, el rey de Babilonia, nos hace la guerra. Quizá haga Yahvé con nosotros según todos sus prodigios, y (aquél) tenga que retirarse de nosotros.


Esto es lo que dice Yahvé, Dios de Israel: He aquí que yo haré volver las armas que lleváis en vuestras manos, con las cuales peleáis contra el rey de Babilonia y los caldeos, que os asedian fuera de las murallas, y las reuniré en medio de esta ciudad.


pues Sedecías, el rey de Judá, le había encarcelado, diciéndole: ¿Por qué profetizas asegurando que Yahvé dice que entregará la ciudad en manos del rey de Babilonia, que la tomará,