Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 6:1 - Biblia Nacar-Colunga

Cuando comenzaron a multiplicarse los hombres sobre la tierra y tuvieron hijas,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Aconteció que cuando comenzaron los hombres a multiplicarse sobre la faz de la tierra, y les nacieron hijas,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego los seres humanos comenzaron a multiplicarse sobre la tierra, y les nacieron hijas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando los hombres empezaron a multiplicarse sobre la tierra y les nacieron hijas,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Aconteció que cuando la humanidad comenzó a multiplicarse sobre la faz de la tierra, y les nacieron hijas,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la tierra y les nacieron hijas,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que cuando los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la faz de la tierra, y les nacieron hijas,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 6:1
3 Cross References  

y los bendijo Dios, diciéndoles: “Procread y multiplicaos, y henchid la tierra; sometedla y dominad sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo y sobre los ganados, y sobre todo cuanto vive y se mueve sobre la tierra.”


Era Noé de quinientos años, y engendró a Sem, Cam y Jafet.


viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, tomaron de entre ellas por mujeres las que bien quisieron.