Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 47:5 - Biblia Nacar-Colunga

Y el faraón dijo a José: “Tu padre y tus hermanos han venido a ti.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el faraón le dijo a José: «Ahora que tu padre y tus hermanos han venido a estar aquí contigo,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Faraón dijo a José: 'Tu padre y tus hermanos han venido a ti.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Habló el Faraón a José, diciéndole: 'Tu padre y tus hermanos han venido a ti.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Faraón habló a José, diciendo: Tu padre y tus hermanos han venido a ti.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 47:5
2 Cross References  

Dijéronle también: “Hemos venido para habitar en esta tierra, pues no tenemos pasto para nuestros rebaños, por ser grande el hambre en la tierra de Canaán. Permite, pues, que habiten tus siervos en la tierra de Gosén.”


Tienes a tu disposición toda la tierra de Egipto; establece a tu padre y a tus hermanos en lo mejor de la tierra; que habiten en la tierra de Gosén, y si sabes que hay entre ellos hombres capaces, hazlos mayorales de mis ganados.”