Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 3:11 - Biblia Nacar-Colunga

“¿Y quién, le dijo, te ha hecho saber que estabas desnudo? ¿Es que has comido del árbol que te prohibí comer?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Dios le dijo: ¿Quién te enseñó que estabas desnudo? ¿Has comido del árbol del que yo te mandé no comieses?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Quién te dijo que estabas desnudo? —le preguntó el Señor Dios—. ¿Acaso has comido del fruto del árbol que te ordené que no comieras?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Quién te ha hecho ver que estabas desnudo? ¿Has comido acaso del árbol que te prohibí?

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo: ¿Quién te ha indicado que estás desnudo? ¿Acaso has comido del árbol del cual te ordené que no comieras?

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Díjole: '¿Quién te ha hecho saber que estabas desnudo? ¿Es que has comido del árbol que te prohibí?'.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le dijo Dios: ¿Quién te enseñó que estabas desnudo? ¿Has comido del árbol de que yo te mandé no comieses?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 3:11
5 Cross References  

Y éste contestó: “Te he oído en el jardín, y, temeroso, porque estaba desnudo, me escondí,”


Y dijo Adán: “La mujer que me diste por compañera me dio de él y comí.”


“¿Qué has hecho? — le dijo Él —. La voz de la sangre de tu hermano está clamando a mí desde la tierra.


Esto haces, y ¿voy a callarme? ¿Creíste que era yo como tú? Yo quisiera corregirte, poniendo esto ante tus ojos.


De aquí que por las obras de la Ley “nadie será justificado ante El, pues de la Ley sólo nos viene el conocimiento del pecado.”