Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 27:11 - Biblia Nacar-Colunga

Contestó Jacob a Rebeca, su madre: “Mira que Esaú, mi hermano, es hombre velludo, y yo lampiño,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Jacob dijo a Rebeca su madre: He aquí, Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo lampiño.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Pero mira —respondió Jacob a Rebeca—, mi hermano Esaú es muy velludo; en cambio, mi piel es suave.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jacob dijo a su madre Rebeca: 'Pero mi padre sabe que yo soy lampiño y mi hermano muy velludo.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Jacob dijo a su madre Rebeca: Mira, mi hermano Esaú es un hombre velludo, y yo lampiño.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió Jacob a Rebeca, su madre: 'Mira que Esaú, mi hermano, es hombre velludo y yo lampiño;

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jacob dijo a Rebeca su madre: He aquí Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo lampiño.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 27:11
3 Cross References  

Salió el primero uno rojo, todo él peludo como un manto, y se llamó Esaú.


y se lo lleves a tu padre, y lo coma y te bendiga antes de su muerte,”


y no le conoció, porque estaban sus manos velludas como las de Esaú, su hermano, y se dispuso a bendecirle.