Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 20:8 - Biblia Nacar-Colunga

Por la mañana llamó Abimelec a sus servidores y les contó todo esto, y fueron presa de gran terror.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Abimelec se levantó de mañana y llamó a todos sus siervos, y dijo todas estas palabras en los oídos de ellos; y temieron los hombres en gran manera.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

A la mañana siguiente, Abimelec se levantó temprano y enseguida reunió a todos sus siervos. Cuando les dijo a sus hombres lo que había ocurrido, ellos quedaron aterrados.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abimelec se levantó muy de mañana, y llamando a todos sus oficiales, les contó privadamente todo esto. Ellos, al oírlo, quedaron muy asustados.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Abimelec entonces se levantó temprano por la mañana, y llamando a todos sus siervos, les habló todas estas cosas en privado,° y aquellos hombres sintieron un gran temor.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se levantó Abimélec de madrugada, llamó a todos sus servidores y les contó todas estas cosas; y aquellos hombres se llenaron de pavor.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Abimelec se levantó de mañana, y llamó a todos sus siervos, y dijo todas estas palabras en los oídos de ellos; y temieron los hombres en gran manera.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 20:8
2 Cross References  

Ahora, pues, devuelve la mujer al marido, pues él, que es profeta, rogará por ti y vivirás; pero, si no se la devuelves, sabe que ciertamente morirás tú con todos los tuyos.”


Llamó después a Abraham y le dijo: “¿Qué es lo que nos has hecho? ¿En qué te he faltado yo para que trajeras sobre mí y sobre mi reino tan grave pecado? Lo que has hecho con nosotros no debe hacerse.”