Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 2:10 - Biblia Nacar-Colunga

Salía de Edén un río qué regaba el jardín, y de allí se partía en cuatro brazos.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y salía de Edén un río para regar el huerto, y de allí se repartía en cuatro brazos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Un río salía de la tierra del Edén que regaba el huerto y después se dividía en cuatro ramales.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Del Edén salía un río que regaba el jardín y se dividía en cuatro brazos.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y del Edén salía un río que regaba el huerto y desde allí se dividía en cuatro cauces.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Salía de Edén un río que regaba el jardín, y luego se dividía en cuatro brazos.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y del Edén salía un río para regar el huerto, y de allí se repartía en cuatro ramales.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 2:10
3 Cross References  

Alzando Lot sus ojos, vio toda la hoya del Jordán, enteramente regada, antes de que destruyera Yahvé a Sodoma y a Gomorra, que era como un jardín de Yahvé, y a partir de Soar se parecía a Egipto.


y se agiten y espumen sus olas, y retiemblen los montes a su empuje. Seláh. (Yahvé de los ejércitos está con nosotros, el Dios de Jacob es nuestra Roca).


Y me mostró un río de agua de vida, clara como el cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero.