Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 1:30 - Biblia Nacar-Colunga

También a todos los animales de la tierra, y a todas las aves del cielo, y a todos los vivientes que sobre la tierra están y se mueven, les doy por comida cuanto de verde hierba la tierra produce.” Y así fue.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y a toda bestia de la tierra, y a todas las aves de los cielos, y a todo lo que se arrastra sobre la tierra, en que hay vida, toda planta verde les será para comer. Y fue así.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y he dado toda planta verde como alimento para todos los animales salvajes, para las aves del cielo y para los animales pequeños que corren por el suelo, es decir, para todo lo que tiene vida»; y eso fue lo que sucedió.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

A los animales salvajes, a las aves del cielo y a todos los seres vivientes que se mueven sobre la tierra, les doy pasto verde para que coman. Y así fue.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y a toda bestia de la tierra, y a toda ave de los cielos, y a todo lo que repta sobre la tierra, en los cuales hay vida, toda hierba verde les será por alimento. Y fue así.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y a todos los animales salvajes, a todas las aves del cielo, a todos los reptiles de la tierra, a todo cuanto tiene hálito de vida, le doy toda hierba verde por alimento'. Y así fue.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y os he dado a toda bestia de la tierra, y a todas las aves del cielo, y a todo lo que se mueve sobre la tierra en que hay vida; y toda planta verde les será para comer. Y fue así.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 1:30
11 Cross References  

Recoge alimentos de toda clase, para que a ti y a ellos os sirvan de comida.”


Cuanto vive y se mueve os servirá de comida; y asimismo os entrego toda verdura.'


sorbetean la sangre sus polluelos, y donde hubiere cadáveres, allí está ella.


Se hacen grandes sus crías, crecen en el desierto, salen y no vuelven más a ellas.


vaga por los montes al pasto, se va tras de toda hierba verde.


(20) Los montes le ofrecen su tributo, mientras retozan allí todas las bestias del campo.


(25) ¿Puedes tú agarrar con anzuelo al cocodrilo y atarle una cuerda a la lengua?


Hace nacer la hierba para las bestias, y las plantas para el servicio del hombre, para sacar de la tierra el pan;'


el que da al ganado su pasto, y a los polluelos del cuervo que claman.