Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Génesis 1:19 - Biblia Nacar-Colunga

y hubo tarde y mañana, día cuarto.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y fue la tarde y la mañana el día cuarto.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el cuarto día.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y atardeció y amaneció: fue el día Cuarto.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y fue la tarde y fue la mañana: Día cuarto.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y transcurrió la tarde y la mañana: el día cuarto.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y fue la tarde y la mañana el cuarto día.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Génesis 1:19
6 Cross References  

y presidir el día y la noche, y separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios ser bueno,


Dijo luego Dios: “Hiervan de animales las aguas y vuelen sobre la tierra las aves bajo el firmamento de los cielos.” Y así fue.


Y vio Dios ser muy bueno cuanto había hecho, y hubo tarde y mañana, día sexto.


y a la luz llamó día y a las tinieblas noche, y hubo tarde y mañana, día primero.


Llamó Dios al firmamento cielo, y hubo tarde y mañana, día segundo.


Jesús le respondió: En verdad te digo que tú hoy, esta misma noche, antes que el gallo cante dos veces, me negarás tres.