Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Filemón 1:18 - Biblia Nacar-Colunga

Si en algo te ofendió o algo te debe, pónlo a mi cuenta.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y si en algo te dañó, o te debe, ponlo a mi cuenta.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si te perjudicó de alguna manera o te debe algo, cóbramelo a mí.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y si te ha perjudicado o te debe algo, cárgalo en mi cuenta.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y si en algo te perjudicó o te debe, ¡cárgalo a mi cuenta!

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y si en algo te perjudicó o algo te debe, eso ponlo a mi cuenta,

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si en algo te dañó, o te debe, cárgalo a mi cuenta.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Filemón 1:18
4 Cross References  

Yo te respondo de él; tú le reclamarás de mi mano, y si no te lo vuelvo a traer y te lo pongo delante, seré reo ante ti para siempre.'


Si me tienes, pues, por compañero, acógele como a mí mismo.


Yo, Pablo, de mi puño lo escribo, yo te lo pagaré, por no decirte que tú mismo te me debes.