y a ese siervo inútil echadle a las tinieblas exteriores; allí habrá llanto y crujir de dientes.'
Filemón 1:11 - Biblia Nacar-Colunga un tiempo inútil para ti, mas ahora, para ti y para mí muy útil, Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 el cual en otro tiempo te fue inútil, pero ahora a ti y a mí nos es útil, Biblia Nueva Traducción Viviente Onésimo no fue de mucha ayuda para ti en el pasado, pero ahora nos es muy útil a los dos. Biblia Católica (Latinoamericana) Este Onésimo por un tiempo no te fue útil, pero ahora te va a ser muy útil, como lo ha sido para mí. La Biblia Textual 3a Edicion el cual en otro tiempo te fue inútil, pero ahora es útil° a ti y a mí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 el que en un tiempo te fue inútil, pero que ahora es útil [tanto] para ti como para mí. Biblia Reina Valera Gómez (2023) el cual en otro tiempo te fue inútil, mas ahora a ti y a mí nos es útil, |
y a ese siervo inútil echadle a las tinieblas exteriores; allí habrá llanto y crujir de dientes.'
porque este mi hijo, que había muerto, ha vuelto a la vida; se había perdido, y ha sido hallado. Y se pusieron a celebrar la fiesta.'
pero era preciso hacer fiesta y alegrarse, porque este tu hermano estaba muerto, y ha vuelto a la vida; se había perdido, y ha sido hallado.'
Así también vosotros, cuando hiciereis estas cosas que os están mandadas, decid: Somos siervos inútiles; lo que teníamos que hacer, eso hicimos.'
Todos se han extraviado, todos están corrompidos, no hay quien haga el bien, no hay ni siquiera uno.”
Sólo Lucas está conmigo. A Marcos tómale y tráele contigo, que me es muy útil para el ministerio.
te suplico por mi hijo, a quien entre cadenas engendré, por Onésimo,
Vosotros, que un tiempo no erais pueblo, ahora sois pueblo de Dios; no habíais alcanzado misericordia, pero ahora habéis conseguido misericordia.'