Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Éxodo 7:25 - Biblia Nacar-Colunga

Pasaron siete días desde que Yahvé había herido el río,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y se cumplieron siete días después que Jehová hirió el río.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Siete días pasaron desde el momento en que el Señor hirió el Nilo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando ya habían transcurrido siete días después de que Yavé golpeó el río,

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Siete días transcurrieron después que YHVH golpeara el Nilo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Transcurrieron siete días completos desde que Yahveh golpeó el Nilo.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se cumplieron siete días después que Jehová hirió el río.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Éxodo 7:25
5 Cross References  

Vino Gad a David y se lo comunicó, diciendo: “¿Qué quieres: tres años de hambre sobre la tierra, tres meses de derrotas ante los enemigos que te persigan o tres días de peste en toda la tierra? Reflexiona, pues, y ve lo que he de responder al que me envía.”


Durante ellos no se veían unos a otros, y nadie se movía del sitio donde estaba; pero los hijos de Israel tenían luz en la región que habitaban.'


Los egipcios cavaron en las orillas del río para buscar agua potable, pues no podían beber las del río.


Yahvé dijo a Moisés: “Dile a Aarón: Extiende tu mano con el cayado sobre los ríos, sobre los canales y sobre los estanques, y haz subir ranas sobre la tierra de Egipto.”