Dijéronse unos a otros: “Vamos a hacer ladrillos y a cocerlos al fuego.” Y se sirvieron de los ladrillos como de piedra, y el betún les sirvió de cemento.
Éxodo 5:7 - Biblia Nacar-Colunga de no facilitar, como hasta entonces, la paja para hacer los adobes, sino que fueran ellos a recogerla. Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 De aquí en adelante no daréis paja al pueblo para hacer ladrillo, como hasta ahora; vayan ellos y recojan por sí mismos la paja. Biblia Nueva Traducción Viviente «Ya no les provean paja para hacer los ladrillos. ¡Hagan que ellos mismos vayan a buscarla! Biblia Católica (Latinoamericana) Ya no darán paja al pueblo para hacer ladrillos, como lo hacían antes. Que vayan ellos mismos a recoger la paja. La Biblia Textual 3a Edicion No continuéis dando paja al pueblo para fabricar adobes como en días atrás. ¡Que ellos vayan y recojan la paja por sí mismos! Biblia Serafín de Ausejo 1975 'En adelante no volveréis a facilitar al pueblo paja para fabricar adobes, como veníais haciendo hasta ahora. Que vayan ellos mismos a buscarla. Biblia Reina Valera Gómez (2023) De aquí en adelante no daréis paja al pueblo para hacer ladrillo, como hasta ahora; vayan ellos y recojan por sí mismos la paja: |
Dijéronse unos a otros: “Vamos a hacer ladrillos y a cocerlos al fuego.” Y se sirvieron de los ladrillos como de piedra, y el betún les sirvió de cemento.
Y añadió: “Hay en nuestra casa paja y heno en abundancia y lugar para pernoctar.”
Aquel mismo día dio el faraón a los capataces del pueblo y a los escribas la orden
“Pero exigíales la misma cantidad de adobes que antes, sin quitar ni uno,
Sin embargo, tenemos paja y forraje para los asnos, y también pan y vino para mí, para tu sierva y para el mozo que acompaña a tus siervos; no necesitamos nada.”