y el incircunciso que no circuncidare la carne de su prepucio, será borrado de su pueblo; rompió mi pacto.”
Éxodo 4:25 - Biblia Nacar-Colunga pero Séfora, agarrando en seguida un cuchillo de piedra, circuncidó a su hijo, y tocó sus pies diciendo: “Esposo de sangre eres para mí,” Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces Séfora tomó un pedernal afilado y cortó el prepucio de su hijo, y lo echó a sus pies, diciendo: A la verdad tú me eres un esposo de sangre. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Séfora, la esposa de Moisés, tomó un cuchillo de piedra y circuncidó a su hijo. Con el prepucio, tocó los pies de Moisés y le dijo: «Ahora tú eres un esposo de sangre para mí». Biblia Católica (Latinoamericana) Tomó entonces Séfora un cuchillo de piedra y, cortando el prepucio de su hijo, tocó él los pies de Moisés. Luego dijo: 'Tú eres para mí un esposo de sangre. La Biblia Textual 3a Edicion Pero Séfora, tomando un pedernal afilado, cortó el prepucio de su hijo, y tirándolo a los pies de él, dijo: ¡Realmente me eres esposo de sangre! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces Séfora tomó un pedernal afilado, cortó el prepucio de su hijo y con él tocó los pies de Moisés, diciendo: 'Realmente eres para mí esposo de sangre'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Séfora tomó un afilado pedernal, y cortó el prepucio de su hijo, y lo echó a sus pies, diciendo: A la verdad tú me eres un esposo de sangre. |
y el incircunciso que no circuncidare la carne de su prepucio, será borrado de su pueblo; rompió mi pacto.”
Semeí decía maldiciendo: “¡Vete, vete, hombre sanguinario y malvado
Tomó Jetro, suegro de Moisés, a Séfora, mujer de Moisés, a quien había hecho volverse,
Moisés accedió a quedarse en casa de aquel hombre, que le dio por mujer a su hija Séfora.
y le dejó, diciendo ella lo de esposo de sangre por la circuncisión.