Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Éxodo 27:12 - Biblia Nacar-Colunga

Del lado del occidente tendrá cortinas a lo largo de cincuenta codos, y diez columnas con sus diez basas.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

El ancho del atrio, del lado occidental, tendrá cortinas de cincuenta codos; sus columnas diez, con sus diez basas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Las cortinas del lado occidental del atrio medirán veintitrés metros de largo, y estarán sostenidas por diez postes encajados en diez bases.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por el lado del mar, esto es al oeste, lo ancho, unas cortinas de veinticinco metros marcarán su anchura; habrá diez columnas con otras tantas basas.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

A lo ancho del atrio, por el extremo del occidente, habrá cortinas de cincuenta codos. Sus columnas serán diez, con sus diez basas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

A lo ancho del atrio, en dirección a poniente, habrá cincuenta codos de cortinas, y diez postes con sus diez basas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el ancho del atrio del lado occidental tendrá cortinas de cincuenta codos; sus columnas diez, con sus diez bases.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Éxodo 27:12
4 Cross References  

Harás cuarenta basas de plata para debajo de los veinte tablones, dos basas para debajo de cada tablón, para las dos espigas,


Lo mismo en el lado del norte, tendrá cortinas en un largo de cien codos, y veinte columnas con sus veinte basas de bronce. Los corchetes de las columnas y sus anillos serán de plata.


Del lado de oriente tendrá también cincuenta codos,


y las de éste en torno al tabernáculo y del altar, y las cuerdas para todo su servicio.