Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Éxodo 26:8 - Biblia Nacar-Colunga

Cada tapiz tendrá treinta codos de largo y cuatro de ancho.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

La longitud de cada cortina será de treinta codos, y la anchura de cada cortina de cuatro codos; una misma medida tendrán las once cortinas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cada una de estas once cortinas deberá tener exactamente la misma medida: trece metros con ochenta centímetros de largo, por un metro con ochenta centímetros de ancho.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

cada una de ellas tendrá quince metros de largo y dos de ancho. Todas serán de la misma medida.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

La longitud de cada cortina, treinta codos, y la anchura de cada cortina, cuatro codos. Una sola medida para las once cortinas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cada cortina medirá treinta codos de largo por cuatro de ancho. Las once cortinas tendrán las mismas dimensiones.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

La longitud de una cortina será de treinta codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos: una medida tendrán las once cortinas.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Éxodo 26:8
4 Cross References  

un codo de un lado, un codo del otro, que es lo que sobra del largo del tabernáculo, se extenderá sobre los lados de la morada, a uno y a otro, para cubrirlos.


Cada cortina tendrá veintiocho codos de largo y cuatro codos de ancho; todas las cortinas tendrán las mismas dimensiones.'


Harás también once tapices de pelo de cabra para el tabernáculo que cubrirá la morada.


Los unirás en dos grupos, uno de cinco y el otro de seis, de modo que el sexto tapiz del segundo se doble sobre el frente del tabernáculo.