y si para éste tomare otra mujer, proveerá a la sierva de alimento, de vestido y lecho;'
Éxodo 21:9 - Biblia Nacar-Colunga Si la destinaba a su hijo, la tratará como se tratan las hijas;' Dugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, si el amo la entrega como esposa a su hijo, ya no podrá tratarla como esclava, sino como a una hija. Biblia Católica (Latinoamericana) Si la casa con su hijo, le dará el trato de una joven libre. La Biblia Textual 3a Edicion Y si la destina para su hijo, hará con ella según el decreto para las hijas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si la destina a su hijo, la tratará como a sus propias hijas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas. |
y si para éste tomare otra mujer, proveerá a la sierva de alimento, de vestido y lecho;'
Si desplaciera a su amo y no la tomare por esposa, permitirá éste que sea redimida, pero no podrá venderla a extraños después de haberla despreciado.