Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Éxodo 15:10 - Biblia Nacar-Colunga

Enviaste tu soplo, y los cubrió el mar; se hundieron como plomo en las poderosas aguas.'

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Soplaste con tu viento; los cubrió el mar; Se hundieron como plomo en las impetuosas aguas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero tú soplaste con tu aliento, y el mar los cubrió. Se hundieron como plomo en las poderosas aguas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mandaste tu soplo y el mar los cubrió, y se hundieron como plomo en las aguas majestuosas.

Tan-awa ang kapitulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero soplaste con tu viento, Y los cubrió el mar, Se hundieron como el plomo En las aguas impetuosas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Soplaste con tu aliento y el mar los cubrió, se hundieron, como plomo, en las procelosas aguas.

Tan-awa ang kapitulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Soplaste con tu viento, los cubrió el mar; se hundieron como plomo en las impetuosas aguas.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Éxodo 15:10
16 Cross References  

Acordóse Dios de Noé y de todas las fieras y bestias que con él estaban en el arca, e hizo Dios pasar un viento sobre la tierra y comenzaron a menguar las aguas.


Dispersóse la gente por toda aquella tierra, y fueron más los que devoró el bosque que los que aquel día hirió la espada.


Tú dividiste el mar ante ellos, y pasaron por en medio de él a pie enjuto, y a sus perseguidores los arrojaste a lo profundo, como cae una piedra en el abismo.


Hace subir las nubes desde los confines de la tierra, hace los relámpagos para la lluvia, saca al viento de sus escondrijos.


Manda su palabra y las derrite, hace soplar viento y manan aguas,


Moisés tendió su mano sobre el mar e hizo soplar Yahvé sobre el mar toda la noche un fortísimo viento solano, que le secó, y se dividieron las aguas.


Cubriéronlos los abismos, y cayeron al fondo como una piedra.


¿Quién subió a los cielos y bajó? ¿Quién encerró los vientos en su puño? ¿Quién ató las aguas en su manto? ¿Quién fijó los confines a la tierra? ¿Cómo se llama? ¿Y cómo se llama su hijo? ¿Lo sabes tú?


Y secará Yahvé la lengua del mar de Egipto, y levantará su mano sobre el río con el terror de su soplo, y herirá sus siete brazos, que podrán pasarse a seco.


A su voz se congregan las aguas en el cielo; El hace subir las nubes desde los confines de la tierra, convierte los rayos en lluvia y saca los vientos de sus escondrijos.'


Llamad al faraón, rey de Egipto, “Ruido a destiempo”. Vivo yo, dice el rey;'


el que formó los montes y creó los vientos y pone al desnudo ante el hombre los pensamientos de éste; el que del alba hace tinieblas y marcha por las alturas de la tierra; Yahvé, Dios de los ejércitos, es su nombre.'


Los hombres se maravillaban y decían: ¿Quién es éste, que hasta los vientos y el mar le obedecen?


lo que hizo con el ejército egipcio, con sus caballos y sus carros, arrojando sobre ellos las aguas del mar Rojo cuando os perseguían y destruyéndolos hasta hoy;'